Translation of the Route

Translation of the Route by Laura Wittner & Juana Adcock


ISBN
9781780376998
Published
Binding
Paperback
Pages
160
Dimensions
158 x 234mm

In poems that are precise, frank and finely tuned,award-winning Argentine poetLaura Wittner explores the specificities of parental and familial love, life after marriage, and the re-ignition of the self in middle age.

The 'things' of life bus journeys, potted plants, thunder at night, coffee-stained books, fleeting conversations and the rest are made full through Wittner's ability to pinpoint in them the consequential, and even the metaphysical, manipulating language with a translator's delicate skill. There are funny, moving pen-portraits of Wittner's two children, suddenly grown, as well as bell-clear descriptions of the task of writing. For this is also a collection about language itself as an interface, as a surface, and as vital communication.

Translation of the Routeedition, Wittner's first collection available in English translation, have been translated by the Mexican-Scottish bilingual poet and translator Juana Adcock, acclaimed author of Manca and Split.
34.99


This product is unable to be ordered online. Please check in-store availability.
Enter your Postcode or Suburb to view availability and delivery times.

You might also like


RRP refers to the Recommended Retail Price as set out by the original publisher at time of release.
The RRP set by overseas publishers may vary to those set by local publishers due to exchange rates and shipping costs.
Due to our competitive pricing, we may have not sold all products at their original RRP.